8. 会议(5/5)

实际上,翻译效果除了译者自身的水平外,跟讲话人的水平也密不可分。温蔷之前就遇到过说话毫无章法的发言人,东一榔头西一棒子,她光是理解原话意思就耗费了许多精力,更别提还要有逻辑地进行译述。

但纪霖深的发言不一样,是她听过这么多场会议里最有逻辑的发言人之一了。

两人配合得宜,男声低沉,女声清脆,两种声音像两条毫不错乱的平行线,从电流中流泻而过,传达到在场的每一位听众耳朵里。

在台上人不知情的地方,两人配合得十分融洽。

二十分钟,一分钟都没有超时,纪霖深准时结束讲话,走下台。

翻译对换的间隙,小文朝她挤了挤眉:“我男神说话确实有水平啊,难怪我上次听说,就没有他谈不下的项目。”

温蔷没应声,她的视线看着纪霖深的背影,沉默着。

实际上,除了准备这次同传必要的功课,她在搜索引擎里搜过纪霖深的名字。

出现的信息并不多,他没有为自己设置一个个人网页,只在一些颁奖新闻中零星地出现他的名字。

“世界大学生程序设计大赛金奖”

“入选青年杰出人才计划”

“国家创新人才支持计划”

“获国家高新技术产业专项支持计划特等资助”

她没有再往下翻页了。

之前温蔷觉得,命运是不公平的。纪霖深这样聪颖又有天赋的人,却出生在尘埃里;而她那时一无所长,却从小锦衣玉食。

但现在来看,命运似乎又是公平的。

冥冥中,它会将一切归于正途。

就像现在,她坐在这里,他坐在那里。

她只能遥望他的背影。