042 章鱼烧(2/3)

“虽然我不知道那是用什么东西做的,但是在薄薄的皮里面夹了很多东西,味道非常好。哦,对了对了,说到三鲜豆皮我想起来了,努努桑想吃的モスバーガー(摩斯汉堡)和那个三鲜豆皮很像啊。”

英武周想了想说:“咦,你这么一说,我也觉得好像是有点儿像。把三鲜豆皮外面的皮去掉,不就是モスバーガー(摩斯汉堡)吗?モスバーガー(摩斯汉堡)是用米做的,三鲜豆皮是用糯米做的。无非是做法不同而已。”

“嗯,一个应该是烤的,一个是炸的。”

“煎的。”英武周纠正。

“煎的?煎和炸我一直都没弄明白是什么区别。”

“啊,区别啊?”英武周抬起头来想了一会儿说,“真要说区别的话可能也就是油多油少的区别吧。如果油把食物整个都淹没了就叫炸,没有淹没就叫煎。就像焼き餃子(煎饺)和天ぷら(天妇罗)一样。”

英武周不是中文老师,也很少有教外国人说中文的经验。现在碰到这么一个好学的人这才发现,有时候很简单的一个词解释起来还真有点儿费劲。不过,也正是被人问到了,自己才会去从逻辑上琢磨这些词的真正含义。

英武周说:“回头我去银座那家店看看他们除了热干面之外,还有没有三鲜豆皮。”

“如果有三鲜豆皮的话倒是可以带鲁鲁桑去尝尝。”

“嗯。”英武周说,“那我找个时间去给你们打打前站。”

“打前站?”

又来了!英武周笑着说:“打前站的意思就是说提前过去看一看,嗯,去试吃一下的意思。”

“明白了。”美奈子很认真地把“打前站”三个字输入了手机上的记事本,然后对英武周说,“英桑,你的中文可真好!”说完自顾自地笑。

英武周一皱眉:呃……我是中国人,我的中文能不好吗?

这个时候,章鱼烧做好了。老板看到两个人点了九个章鱼烧,很贴心的一个盒子里装了四个,另一个盒子里装了五个。

美奈子接过盒子看了一下,把盛了四个章鱼烧的盒子递给英武周:“这是你的。”

英武周说:“你先吃一个吧。”

美奈子摇摇头:“你是男人,要多吃!哈哈哈。”说完,美奈子从盒子里挑出一个章鱼烧迫不及待地塞进了嘴里。

“うん、美味しい!(唔,很好吃)”美奈子一边说话一边张开一半嘴吸气。

英武周看着美奈子的样子,觉得她像个小孩一样。

英武周一边吃一边对美奈子说:“真没想到你的中文说得这么好。以前都没听你说过。”

“以前我不敢说。”美奈子一边嚼一边说。

“那现在呢?”

本章未完,点击下一页继续阅读。