神故_第148章(1/3)

海登让跟随自己的书记官起草议和书,但是哈维看了以后很不满意。

“奥菲的确很讨厌被人说蠢,但是像‘尊敬又愚蠢的奥菲大人啊,您为何将时间浪费于战争之上?这完全违背了您一贯的睿智作风’这种读起来干巴巴,听起来软绵绵的句子除了让我吐血三升以外,毫无用处。”

书记官被说得面红耳赤。他回帐篷之后痛定思痛,很快交出了修改版。

“‘奥菲!你的智慧到哪里去了?从什么时候开始,愚昧无知控制了你的思绪?难道你想让愚蠢毁掉你的英明’,”哈维读不下去了,“愚蠢的是你吧,居然认为奥菲英明。”

书记官哭着跑去找海登请罪。

海登将任务交给布兰德里,让他找个合适的人选。

布兰德里说:“合适的人选当然是有的,但是他应该没空。”

海登道:“海德因导师吗?”

布兰德里点头,睁着眼睛说瞎话:“他饱览群书,文采横溢,应该能写出一封声情并茂的议和书。”

他将此项任务传达给海德因,海德因抱胸道:“你找错人了,我从来没有兴趣研究别人的心情。”

布兰德里道:“所以你才是最合适的人选。”

海德因斜睨了他一眼,在纸上写下:外面的世界不是你们这群落伍的乡巴佬能够理解的。

布兰德里:“……我果然没有看错人。”

新出炉的议和书交给哈维,哈维看后很高兴,提议每个人都写上一句。

海德因:外面的世界不是你们这群落伍的乡巴佬能够理解的。

宁亚:我们会守卫人类的领土到最后一刻。

布兰德里:人类的数量远胜于神祗,不是因为我们善于繁殖,而是因为我们团结。

埃尔维斯(圣索维):为守护而牺牲在战场上,是骑士们最荣耀的归宿。

本章未完,点击下一页继续阅读。