分节阅读 59(1/1)

纸都统统剥下来,“我希望,你能给我一个机会,让我这一辈子剩下的每一分每一秒,也可以一直都爱你。”

然后他把戒指捧在手里,单腿跪下,在一地充满爱意的情书里仰头看着兰知。

“兰知,”他很认真地鼓起勇气问,“你,愿意嫁给我吗?”

兰知很沉静地望着韩敬。客厅的灯照在他的眼睛上,闪着璀璨的溢彩流光。

“不。”他回答。

韩敬愣了一下。他还没有来得及说话,兰知已经伸出一根修长的手指,轻轻勾起韩敬的下巴。

然后兰知微微欠身,凑上单腿跪在地下的韩敬,凝视。

“但是,我愿意娶你,韩敬。”他微笑着说,抓住韩敬手里的戒指,将它套在了韩敬的左手无名指上。

(番外三求婚完)

===============

文中的几个英文注释:

(1)兰知当年在韩敬老家,看着韩敬在树旁许愿,回应的那一段英文,是西方婚礼中常见的结婚誓词,出自TheBookofCommonPrayer,完整的说法如下(不同版本略有不同):

I,____,takethee,_____,tobemylawfulweddedWife/Husband,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetterforworse,forricherforpoorer,insicknessandinhealth,toloveandtocherish,tilldeathusdopart,accordingtoGod'sholyordinance;

(作者自己的渣翻译)我,某某某,愿意娶/嫁某某某作为我的合法妻子/丈夫,一起携手共度余生,无论日子好或坏,富贵或贫穷,健康或生病,直到死亡把我们分开……

(2)韩敬军训结束时候室友问他是不是要去看女朋友,他的回应是:(兰知)是(我的)以下摘自wiki对它的解释:

Significantother(SO)iscolloquiallyusedasagender-blindtermforaperson'spartnerinanintimaterelationshipwithoutdisclosingorpresuminganythingaboutmaritalstatus,relationshipstatus,orsexualorientation,asitisvagueenoughtoavoidoffensebyusingatermthatanindividualmightconsiderinappropriate

(渣翻译:“重要的另一半”是一个在口头上用来代表亲密关系中的伴侣的性别中性词,它不会透露或暗示婚姻状态,亲密程度或者是性取向。)

---------------------------用户上传之内容结束--------------------------------