第四百六十一节(5/5)

这个军人好像个子不太高,并没有美国人那么普遍的牛高马大身材,不过米露尼并不觉得奇怪,很有礼貌地对自己和身边的人进行介绍:“啊!~这位先生,真是太感谢你们救了我们,我是美国美联社的记者米露尼乔,能够采访您吗?!这两位是时代杂志的默多克华盛顿和纽约时报的哈利杰克逊!”

当然她也没有忘记边上的中国同行,指着两名中国记者道:“这是我们的中国同行,大公报的记者茉莉小姐,还有中央日报的闻风编辑。”

女记者茉莉听到米露尼介绍到自己,立刻上前一步,闻编辑虽然不懂英语,但也不傻,猜得出这个漂亮的外国女记者正在介绍人,立刻跟着上前一步,并躬身点头微笑致意。

“能有这么漂亮的小姐采访!~真是不胜荣幸!~诸位真是太敬业了!~”军人对这五名记者敬了个军礼,能不顾生死跑到战场边上抢新闻素材,这份不怕死的精神就值得让人敬佩。

那个军人脸上被古怪油彩掩盖的看不清表情,却是能清楚地听出语气中的恭维,这让女记者米露尼之前被无视的失落心情明显变得好起来,发出一串如银铃般的轻笑,完全改变了刚才对这支部队全是只会打仗的铁血傻大兵的印像。

“这位先生,您可真是有绅士风度!~”能在这支部队里遇到这么好说话的军人,心情大好地米露尼,毫不吝啬地给了那个军人一个迷人的微笑:“能告诉我,您的姓名和军衔么?!”

默多克和哈利脸色大善,掏出小本子和钢笔毫不犹豫地凑到米露尼的背后,随时准备开工的样子,通常情况下女人要比男人更容易和对方打交道,而大公报的女记者同样咬开钢笔帽子拿出本本作出洗耳恭听,不懂英文的中央日报闻编辑却有点傻眼,没想到居然是美国记者抢了主动,更要命的是,就这里这些记者里就只有他自己不懂英语。

而那该死的翻译又在帮武工队员们包扎,或许那个翻译以为美国记者们和那些军人打交道,根本不需要帮忙翻译,而自己根本指使不动这个只听外国记者指挥的翻译。真见鬼!闻编辑气得直想骂娘。

闻编辑有些微秃的脑门子上见了汗,这下子尴尬了,又不敢说出来,那样显得很没面子,只能装作准备认真记录,一边偷眼瞧茉莉的本子,好偷些翻译后的现成新闻稿。

“你可以叫我布鲁斯!~军衔么?!”军人好像有些迟疑,接着道:“这个是军事机密!无可奉告!~”双手一摊,作出国际通用外交辞令!