请读者老爷务必留步!(2/3)

所以这个名字就和古装剧里的男扮女装一样。

观众一眼就看出那人是个女的了,但是周围的人就是看不出来。

因为如果把女演员打扮得过于男性化,可能观众看上去就像一帮人在搞基,直接转台了。导演也是无奈之下,只能强行让剧中的角色看不出来了。

这本书里的名字也一样。

比如后期出现的燕王朱棣、秦王朱樉和晋王朱棡这些角色,化名就是他们的姓加上他们的封号。

比如朱燕、朱秦和朱晋这样的。

各位读者老爷完全可以把三人的名字替换成王路飞、王索隆和王香吉士这样的。

没办法,要不作者菌自己写得乱,有时候还会造成读者老爷们的阅读障碍。

还有一个是说作者菌写得太套路了,都这样了还联想不到老朱头是朱元璋,朱老夫人是马娘娘。

作者菌承认这确实是我的问题。

一是作者菌水平不够,二是时间不够。

如果放缓每天的更新量,作者菌说不上来彻底解决这些漏洞,但是书里逻辑上的矛盾和破绽一定回避现在少很多。

但是在飞卢写书,就是要遵守飞卢的规律。

飞卢就是上加快,作者菌拼了命码字,也不过是刚刚赶上别人,和那些飞卢大神没法比。

所以这里还望读者老爷们见谅。

最后,读者老爷在评论区指出来的关于称谓和格式这些错误,作者菌都改过来了。

本章未完,点击下一页继续阅读。